Лингвистическая экспертиза в Москве

Стоимость: от 25 000 руб. Срок проведения: от 3 дней

Лингвистическая экспертиза — один из наиболее действенных методов анализа смысловой нагрузки текста, а также идентификации личности и намерений его автора. Исследование продуктов речевой деятельности проводится с целью определения специфики речи и стиля написания слов, предложений и целостных фрагментов текста.

В большинстве случаев результаты лингвистической экспертизы используются в качестве доказательств по гражданским, административным и уголовным делам.

Для отправки решите пример:
3*3= 

Лингвистическая экспертиза текста: описание услуги

Во время проведения лингвистической экспертизы устанавливается фактические данные, имеющие доказательственное значение при рассмотрении дел в судебном порядке и при решении споров относительно двусмысленного толкования законодательных норм.

В связи с тем, что результаты лингвистической экспертизы могут выступать в качестве доказательства по делу, очень важно, чтобы ее проведением занимался незаинтересованный эксперт. В противном случае информация, представленная в экспертном заключении, будет искажена.

Кроме этого, необходимо учесть, что допуск к участию в лингвистической экспертизе получают лица, имеющие высшее филологическое образование (диплом лингвиста).

Профильные эксперты компании «СИНЭО» предоставляют услугу по проведениею лингвистической экспертизы на протяжение 20 лет. За время работы они выработали уникальную стратегию определения смысловой нагрузки текста.

Важно понимать, что во время анализа перед экспертом не ставится задача установить реальность приведенных фактов. Все, что должен сделать специалист — определить смысл сказанных или оформленных в письменном виде слов.

Задать вопрос

В каких ситуациях необходимо обращаться за помощью

Сегодня конфликты на почве недопонимания определенных фраз и выражений стали неотъемлемой частью повседневной жизни. К профильным специалистам компании «СИНЭО» чаще всего обращаются при возникновении информационного спора, причиной которого стало неправильное толкование текста или использование двусмысленных выражений.

Основными поводами для инициирования лингвистической экспертизы является рассмотрение дел следующих категорий:

  1. Проявление всех форм экстремизма. При изучении материалов эксперт анализирует наличие прямых и косвенных признаков оправдания экстремизма и разжигания расовых, социальных и языковых конфликтов.
  2. Клевета, защита достоинства и репутации (в том числе и деловой). Во время экспертизы перед специалистом стоит задача выявить негативные формы высказывания, которые наносят урон репутации пострадавшего лица.
  3. Дача взятки и вымогательство материального вознаграждения за выполнение определенных действий. Основная задача эксперта заключается в определении ролей всех участников противоправной ситуации.
  4. Оскорбление. В данном случае специалист должен идентифицировать личность автора негативного высказывания, определить степень влияния спортного утверждения на психологическое состояние читателя.
  5. Защита авторских прав. Исполнитель лингвистической экспертизы анализирует представленный фрагмент и сопоставляет его с текстом, написанным или сказанным реальным автором. Во время исследования учитываются индивидуальные речевые особенности (обороты, формулировки, стиль построения отдельных предложений и фраз).
  6. Неправильное толкование законодательных норм, условий договоров, решений органов государственной власти и иных юридически значимых документов.

Важно понимать, что оценка написанного и сказанного текста возможна при условии, что предоставленный материал отвечает требованиям целостности. Эксперт не сможет идентифицировать автора, определить негативный характер его намерений и установить степень влияния на читателя, если ему будет передана вырванная из контекста фраза.

Какие материалы нужно предоставить

Проведение лингвистической экспертизы невозможно без предоставления определенного перечня материалов. Перечень документов определяется в индивидуальном порядке с учетом обстоятельств конкретного дела.

Результаты экспертизы напрямую зависят от объема и качества предоставленных сведений. Если оригиналы документов были утеряны или испорчены, допускается использование их копий или отсканированных экземпляров. Однако в этом случае в экспертном заключении будет указана информация о возможном наличии технической подделки или монтажа.

Задать вопрос

Виды лингвистической экспертизы

Лингвистические экспертизы подразделяются на виды в зависимости от категории заказчика и от способа их проведения.

Эксперты компании «СИНЭО» предоставляют заказчику услуги следующие виды экспертиз:

  1. Судебная лингвистическая экспертиза (официальная). Анализ предоставленных материалов осуществляется исключительно по постановлению суда или органов дознания.
  2. Консультационная экспертиза. Исследование проводится по инициативе любого заинтересованного лица (как физического, так и юридического).
  3. Комиссионные экспертизы. В процессе исследования принимают участие несколько узкопрфильных экспертов, работающих в тандеме для определения смысла написанного или сказанного и идентификации личности автора.
  4. Некомиссионные экспертизы. В большинстве случаев исследование при участии одного специалиста проводится с целью определения истинных (скрытых) намерений.

Важно учесть, что судебная экспертиза назначается только судом. Во время мирного урегулирования спора применяется консультационная лингвистическая экспертиза. Действующее законодательство не содержит нормы, обязывающей использовать результаты аналитического исследования этого вида в качестве доказательства по делу. Однако на практике суд в большинстве случаев идет навстречу участникам спора и заслушивает экспертное мнение во время разбирательства по делу.

Какие вопросы необходимо задавать эксперту

Качество выполненной работы напрямую зависит от объема требований заказчика услуги и перечня вопросов, подлежащих анализу. 

Сотрудники компании «СИНЭО» на практике сталкивались с ситуациями, когда проблема клиента не была решена по причине неправильного формирования перечня вопросов. Именно поэтому перед проведением судебной и общей экспертизы мы всегда рекомендуем обратиться к профильному специалисту для получения консультационных услуг. 

Во время беседы лингвист компании уточнит требования заказчика, проанализирует его цели и предложит перечень вопросов, который максимально оправдает ожидания от исследования

Чаще всего эксперту задаются такие вопросы

  1. Есть ли в тексте двусмысленные фразы или предложения?
  2. Содержится ли в тексте призыв к насилию? 
  3. Какие эмоции испытывал автор во время написания текста?
  4. Содержатся ли в исследуемом материале слова, имеющие непристойное значение?  
  5. Нарушает ли текст нормы законодательства? 
  6. Унижает ли написанное или сказанное честь, достоинство и репутацию читателя? 
  7. Адресовано ли письменное или устное послание лично истцу? 
  8. Содержатся ли в тексте скрытые угрозы или иные отрицательные действия, обращенные к личности читателя или любого другого заинтересованного лица

Этот перечень вопросов не является исчерпывающим. Стоит учесть, что лингвистическая экспертиза может являться неотъемлемой частью большого количества гражданских, уголовных и арбитражных дел. При проведении судебной экспертизы суд вправе лично формировать список вопросов для изучения.

Задать вопрос

Проведение лингвистической экспертизы: основные этапы процедуры

Перед началом сотрудничества с заказчиком услуги профильный сотрудник в обязательном порядке устанавливает наличие технических возможностей для реализации поставленных целей.

Дальнейшую работу эксперта можно разделить на такие этапы:

  1. Получение постановления о проведении судебной экспертизы или подписание договора с заинтересованным в исследовании лицом. Перед официальным анализом текста эксперт должен ознакомиться с объектом экспертизы. Он изучает его содержание и качество, а также уточняет требования заказчика услуги.
  2. Обработка вопросов, подлежащих уточнению. Во время данного этапа эксперт-лингвист вправе отсеять вопросы, не имеющие отношения к установлению обстоятельств по делу.
  3. Непосредственное проведение лингвистической экспертизы. Во время работы проводится анализ предоставленного объекта. Анализу подлежат:
  •  устные и письменные сообщения;
  • речь, записанная на аудио- или видеоноситель;
  • слова или фрагменты текста;
  • комментарии, эмоджи;
  • печатная продукция (книги, буклеты, официальные издания).

4. Подготовка экспертного заключения, содержащее ответы на поставленные вопросы.

Заключение передается заказчику услуги. Если речь идет о судебной экспертизе, то ее результаты направляются сразу в суд. Передача документов сторонним лицам в данном случае невозможна.

Лингвистическая экспертиза: цена услуги

Окончательная стоимость работы оговаривается во время первичной консультации. Для точного формирования цены, исполнителю услуги необходимо уточнить у заказчика следующую информацию:

  • перечень нарушенных прав;
  • сроки выполнения исследования;
  • качество предоставленного материала;
  • необходимость использования дополнительных технических средств;
  • перечень вопросов, подлежащих изучению.

При выборе эксперта-лингвиста не стоит ориентироваться исключительно на стоимость услуги. Опыт, квалификация и способность анализировать являются основными составляющими успешно проведенного исследования.

Все специалисты нашей компании имеют ученые степени, звания, свидетельства и дипломы за вклад в научную деятельность. Это означает, что требования, которые заказчик услуги ставит перед экспертом, будут выполнены в полном объеме.

Задать вопрос

Эксперты в этой области

Мельникова Алла Александровна

Эксперт в области лингвистической экспертизы
Интервью с ведущими экспертами СИНЭО: Институт независимой экспертизы и оценки

Города в которых мы работаем

МоскваНовосибирскЕкатеринбургНижний Новгород
КазаньЧелябинскОмскСамара
Ростов-на-ДонуУфаКрасноярскПермь
ВоронежВолгоград